Почему не надо идти на «Марсианина» прямо сейчас

На заглавной картинке Мэтт Дэймон у вас как бы спрашивает «Вы точно хотите поддаться всеобщей истерии и пойти на этот фильм?».

Сейчас интернет полон воем по поводу «Марсианина»: дескать, и актерский состав крутой, и саундтрек шикарный, и сценарий захватывающий, и снято очень круто.

Всё это правда. «Марсианин» по качеству стремительно приближается к «Интерстеллар», и последний даже в чем-то проигрывает. Но смотреть этот фильм, если вы прочитали уже книгу, категорически нельзя. Под катом традиционно много спойлеров.

Короче, из фильма вырезана добрая половина того, что есть в книге. Из-за этого человеку, который книгу читал, причем недавно, и она еще свежа в памяти, будет казаться, что его жестоко обманули и показали какое-то фуфло. Но «Марсианин»- не фуфло. Это отличный, интересный, качественный и захватывающий фильм о том, как важно не терять веру и человечность, и веру в человечность, если уж на то пошло. Проблема только в том, что книжка об этом же, но там всё гораздо более ясно и прозрачно написано. В фильме нет четких мотивов героев, мы видим только действия и слышим только то, что они озвучивают. Никаких внутренних монологов, размышлений и прочего нет вообще.

Но это не беда, ведь такие вещи обычно вырезаются в угоду кинематографичности. Беда в том, что вырезали пару ключевых моментов из сюжета, которые реально влияли на ход повествования, помогали посмотреть на действия героев с другого ракурса (тот же диалог девочки-связистки с отцом, помните?). Опять же, для человека, который книгу не читал, это пройдет совершенно незаметно. Но для читавшего будет не очень приятно.

Ладно, отбросив банальное «книга лучше фильма», пройдемся по основным киношным составляющим.

Актерский состав

Аплодирую стоя. Давно не видела фильма, где все настолько на своих местах. Мэтт Дэймон (которого я постоянно путаю с Марком Уолбергом) как мог старался передать характер главного героя, хотя у него не очень получилось из-за кастрирования сюжета. В результате Марк Уотни выглядит немного придурковато, хотя для фильма в целом это неплохо. Вряд ли зритель был бы благодарен за двухчасовое наблюдение за математическими расчетами.

Джессика Честейн не очень смотрится в роли капитана Льюис, как по мне. В книге капитан была бабой жесткой, рассусоливаний особо не позволяла, и поэтому ее увлечение музыкой диско было особенно смешным. Честейн показывает Льюис мягкой и женственной.

Особенные страдания вызвал у меня персонаж Чиветела Эджиофора, причем еще до просмотра фильма. По книге Венкат (а не Винсент, как в фильме) Капур — индиец, причем его корни и религия накладывают определенный отпечаток на его мысли и поступки. В фильме зачем-то индийца играет негр, что мигом убивает половину логики этого персонажа. Где-то читала, что Венката должен был играть Ирфан Кхан, но был слишком занят работой в болливудском «Пику». Надеюсь, это стоило того, Ирфан.

Персонаж Шона Бина в конце не умер. Это всё, что вам нужно знать.

Саундтрек на уровне, особенно радуют задорные включения разнообразных диско-песенок, которые так здорово вливаются в канву повествования. Спецэффекты качественные, но можно идти и на 2D версию, по зрелищности не сильно отличается, и выглядит даже теплей и ламповей, чем 3D.

В меру своих возможностей ОБЯЗАТЕЛЬНО смотрите фильм в оригинале, без дубляжа. Корчовый русский дубляж убивает половину шуток (действительно смешных шуток) и не передает эмоции героев вообще.

И да, если книга свежа в памяти, не идите на фильм сейчас, подождите, пока воспоминания померкнут. Если не читали книгу, то идите, потом почитаете.