Семь кругов ада или как получить dichiarazione di valore

В один прекрасный день так сошлись звёзды, что мне понадобилось подтвердить диплом для работы в Италии. Италия — прекрасная страна, но с бюрократией там адский адочек, на сайте посольства нет никакой информации о том, как можно получить так называемое dichiarazione di valore — подтверждение того, что белорусский диплом действителен для работы за рубежом. По звонку сотрудники посольства тоже ни бэ ни мэ ни кукареку о перечне документов, которые необходимо предоставить для получения легализации диплома. «Приносите,» — говорят, — «с апостилем». Пришлось узнавать эту сверхсекретную информацию окольными путями и этими знаниями я хочу поделиться с вами. Может, кому-то поможет.

Потому что я даже врагу не пожелаю такого.

Итак, вам для начала понадобиться поставить на ваш диплом и приложение к нему (выписка с оценками) апостиль. Это делается на Козлова 28 в Минске, в департаменте министерства образования по контролю качества этого самого образования. Второй этаж. Везде указатели «АПОСТИЛЬ ТУДА». Милейшие женщины, готовые поставить вам это счастье за полчаса. Стоит счастье, к слову 1 базовая — 1 документ, то есть за диплом с выпиской вам нужно будет заплатить 2 базовые. Полупустое отделение Беларусбанка через дорогу, минуете плотную стену цыганок и вперёд. Пока будете платить, тёти из департамента вам всё подошьют и с улыбкой выдадут.

Дальше перевод на (в моём случае) итальянский. Переводить должен только авторизованный посольством переводчик, перечня которых на сайте НЕТ. На сайте итальянского сообщества «Данте» в Беларуси есть номер одного переводчика (и одна птиченька мне напела, что дерёт он неимоверные денжищи за свои услуги). Мне перевод у другого переводчика встал в 75 евро (2 диплома+2 приложения к ним). По итогу выяснилось, что это дешевенный дешак. Перевод делался 3 дня, но я бы советовала брать с запасом неделю.

После получения на руки переведенных документов наступает час икс — вам нужно записаться на сайте итальянского посольства на приём. Это единственный приятный момент, запись происходит легко и просто. Не могу сказать, что можно записаться прям с сегодня на завтра, но у меня получилось попасть на через два дня, что неплохо. После того, как вы сделали бронь, лучше её распечатать или списать её номер — охранник в посольстве может спросить эту информацию, когда будет вас запускать.

Итальянское посольство в Минске находится почти на Немиге. Заходить через калиточку и прямо в такой стеклянный предбанник. Там справа стоят ячейки для сумок, чуть левее — рамка металлодетектора. Засовываете сумку в ячейку, по приглашению охранника проходите через металлодетектор, заходите. Дальше мини-квест под названием «Взять правильный талончик в электронную очередь»: сначала верхняя кнопка, потом нижняя кнопка — «Консульские документы» —> «Валидация документов».

Ждите.

Помните, что тётя в окошке, которая принимает документы, не приемлет крупных купюр, максимальный номинал, который не вызывает у неё душевной боли — это 50 евро. А денег у вас dichiarazione di valore высосет порядочно — порядка 220 евро 2 диплома+2 выписки. Душевные страдания в очереди в посольстве с орущими детьми и размалёванными провинциальными невестами старых жирных итальянцев — бесценны.

Процедура подтверждения займёт плюс-минус пять рабочих дней. Можно попросить печальную тётю в окошке, чтобы сделали быстрее, но это не точно.

Ждите.

За документами придите ровно в назначенное время, не позже, потому что часы работы тёти на выдачу совершенно непредсказуемы.

Если вам мега-повезёт: тётя придёт вовремя, и вам не придется стоять час среди орущих детей и размалеванных провинциалок, то ура, она выдаст вам ваши дипломы и вы свободны как птица.

Помните, что, если вы сдаете не свои документы, то вам нужна генеральная доверенность от человека, чьи документы вы сдаете, копия его паспорта и ваш паспорт. Дипломы сдаются в таком виде:

+диплом;

+выписка;

+заверенный переводчиком перевод диплома;

+заверенный переводчиком перевод выписки;

+ксерокопия диплома;

+ксерокопия апостиля диплома с двух сторон;

+ксерокопия выписки с двух сторон;

+ксерокопия апостиля выписки с двух сторон.

Удачи!

  • Natallia Khamenka

    Справедливости ради отмечу, что список авторизованных переводчиков есть на сайте и также на доске объявлений возле посольства, но найти его на сайте, впрочем как и другую нужную информацию, задача не из простых, складывается ощущение, что это квест такой… линк на всякий http://www.ambminsk.esteri.it/ambasciata_minsk/it/in_linea_con_utente/modulistica и там 4 пунктом ссылка на traduttori . В целом про адский адочек более чем согласна )))))) а еще рекомендуемый посольством переводчик из того самого центра «Данте» оставляет какие то неприятные ощущения как минимум. При заявленном в посольстве, что подготовку некого документа к dichiarazione di valore данный субъект осуществляет бесплатно (для учебы при наличии письма из учебного заведения процедура осуществляется посольством бесплатно, но без гарантированных сроков), субъект так и не смог пояснить, что это по факту за документ и затребовал за свои услуги деньги. Подозреваю, это сертификат со стандартным текстом. И всю стоимость услуг озвучат только когда будут отдавать документы… Сюрприз будет… Мечтаю пойти на принцип и потребовать прайс лист. посмотрим позволит ли время… Сотрудницы его приятные, только вот он по телефону пытается от вас избавиться как от назойливой мухи: документы оставьте там, потом скажу сколько стоит. И самое неприятное — вариантов больше нет